Японки протестуют против ношения каблуков
Группа японских женщин подала петицию правительству в знак протеста против того, что, по их словам, де-факто является обязательным требованием для женщин носить высокие каблуки на работе.
03.06.2019 17.30
Инициировала кампанию актриса и писатель Юми Исикава. После того как она пожаловалась в своем «Твиттере» на необходимость носить каблуки в отеле в рабочее время, к ней примкнула масса сочувствующих.
Кампания KuToo – игра слов: в японском слово «куцу» означает «обувь», а «куцуу» – «боль». По словам участников кампании, ношение высоких каблуков считается почти обязательным при поиске работы и в дальнейшей деятельности во многих японских компаниях.
Исикава заявила журналистам после встречи с представителями Министерства труда: «Сегодня мы представили петицию, призывающую ввести законы, запрещающие работодателям заставлять женщин носить каблуки как сексуальную дискриминацию».
Актриса добавила, что правительственным чиновником оказалась женщина, и она сочувствует их петиции. Это первый раз, когда голоса такого рода достигли министерства. «Это первый шаг вперед», – добавила Исикава.
Так что, прилетев в Японию на Олимпиаду, вы вполне можете и не застать в отелях, авиакомпаниях, среди гидов растиражированный образ хрупкой японки в туфлях на каблуке.
Между прочим, это не единственный пример борьбы с неудобной обувью. В 2015 году директор Каннского кинофестиваля принес извинения после того, как разразился скандал: женщинам было отказано в доступе к красной дорожке из-за того, что они не носили высокие каблуки. Канны сохранили дресс-код, несмотря на протест со стороны актрисы Джулии Робертс, которая в следующем году вышла на дорожку босиком.
В 2017 году канадская провинция Британская Колумбия запретила компаниям заставлять работниц носить высокие каблуки, заявив, что такая практика является опасной и дискриминационной.