Правительство Японии просит турфирмы корректнее переводить названия на английский
Правительство Японии просит турфирмы корректнее переводить названия на английский
Правительство Японии обратилось к компаниям, работающим в сфере туризма, с просьбой устранить на веб-сайтах ошибки в переводе, которые могут ввести в заблуждение иностранцев.
03.04.2019 18.00
Так, на японских сайтах часто можно встретить такие названия, как "забытый центр" вместо "бюро находок", "карлики" вместо "дети", "освободившееся место" вместо "аппарат по продаже билетов" и прочие странности.
Японское агентство по туризму нашло подобные некорректные надписи на 85 сайтах. Также там были найдены некорректные формулировки предложений, которые могут быть непонятны иностранцам.
Специалисты обратили внимание на то, что японские фирмы очень часто стараются переводить на английский названия станций и линий метрополитена, что вводит туристов в заблуждение. К примеру, линия Sakaisuji Line была переведена как "Мускул Сакаи" в соответствии с иероглифами, использующимися в написании. Также на некоторых сайтах можно встретить станции "Мировой чайный дом" и "Центр электростанции".
Сообщается, что все сайты и указатели на английском языке должны быть тщательно проверены и приведены в нормативное состояние уже к началу следующего года, когда в Японии пройдут летние Олимпийские игры.
Что главное в путешествиях? Новые эмоции, люди, впечатления? Конечно. Но не только это. Этими эмоциями хочется делиться, так приятно рассказывать кому-то обо всем увиденном и пережитом! Если вы хотите поделиться с нами вашими рассказами о поездках, присылайте свои тексты, заметки, фотографии и видео на почту law@miramalo.club, и мы их обязательно опубликуем. Давайте открывать этот мир вместе!
Звезда сериалов «Ростов» и «Мылодрама», актриса театра и кино, очаровательная Янина Мелехова рассказала нам в интервью о том, почему нередко предпочитает путешествовать одна, чем именно интересен такой отдых и как такие поездки вдохновляют ее в творчестве, а также откровенно поделилась подробностями о тяжелой и неказистой жизни отечественных артистов.
В начале нулевых мы отправились в автопутешествие по Казахстану. Знакомство с любой страной обычно начинается с обмена валюты. Казахстан не стал исключением, поскольку сразу потребовались деньги на бензин. В Кустанае – ближайшем приграничном крупном городе – обменных пунктов отыскать не удалось. Местные жители посоветовали съездить на рынок.