Морские пещеры МАЙОРКИ
Обязательная программа для отдыхающих на Майорке, спору нет, хороша. Конечно же, оказавшись на этом острове, непременно надо погулять по его столице Пальма-де-Майорке. Затем прокатиться на старинном деревянном поезде по узкоколейке из столицы в горный городок Сольер, окруженный апельсиновыми плантациями. Потом съездить в другой очаровательный городок – Вальдемосса, где разворачивался роман Жорж Санд с Фредериком Шопеном (предварительно прочтя ее книгу «Зима на Майорке»).
31.05.2019
Ирина ВЕРХОВНАЯ
И еще – добраться до самой северной точки Балеарских островов – величественного мыса Форментор. Однако хочется ведь и чего-нибудь не столь растиражированного. И даже эксклюзива. И под занавес отпуска мы его нашли. Это полулегальные для посещения морские пещеры.
фото:Ирина ВЕРХОВНАЯ
Очевидно, что пуститься в авантюру на такой лодке могут только настоящие охотники за приключениями
Морские пещеры! О, этот пункт нашей сверхпрограммы пребывания на Майорке уж точно не сотрется из памяти никогда! Нет-нет, это не те пещеры Майорки (тоже, кстати, практически обязательные к посещению), куда ездят даже с детишками. Где оборудована искусственная подсветка и поддерживается постоянная температура в районе 18ºC. Где на протяжении всего пути вашу безопасность обеспечивает охранный персонал. В те пещеры заходят ножками и гуляют там по огороженным и вполне надежным дорожкам. В таких пещерах, как Дель-Драк, Арта, Амс, туристы сначала плавают на лодочках, управляемых умелыми гондольерами, а потом, сидя на скамеечках вдоль стен, слушают классику в исполнении плавающих на других лодочках музыкантов.
От этого всего мы тоже уже успели получить удовольствие и теперь отправляемся в совсем другие пещеры – морские. В отличие от столь популярных и всячески облагороженных сухопутных, в эти дикие можно попасть только со стороны моря, то есть заплыть. Говорят, наши соотечественники там пока еще большая редкость, соответственно, в русскоговорящих гидах и инструкторах нужды нет. Группа у нас набралась человек примерно в 15, очень даже многонациональная. Пока добираемся мини-автобусом до места на побережье Порто-Кристо, слышим и английскую, и французскую, и немецкую речь.
Когда прибываем на базу, у нас «конфискуют» не только всю одежду, кроме купальников или плавок, но и телефоны и камеры, пообещав, что фотографии во время экспедиции обеспечит один из наших инструкторов. Взамен выдают гидрокостюмы, маски, небьющиеся спецфонарики. Инструктируют (на испанском), подсовывают подписать какие-то бумаги (тоже на испанском). И сажают в лодку.
Пытаемся расспросить отчаливших с нами двоих инструкторов о том, почему у многих гидрокостюмов протерты до дыр попы, но языковой барьер оказывается непреодолимым. В дальнейшем подчиняемся подаваемым инструкторами знакам. Когда примерно через полчаса хода по морю вдоль скалистого берега инструктор дает отмашку, что пора прыгать в воду, дружно и весело прыгаем. И плывем к призывно темнеющему на светло-сером фоне скалы лазу в пещеру.
фото:Ирина ВЕРХОВНАЯ
Сталактиты и сталагмиты в пещерах на удивление хорошо сохранились
Оказавшись внутри, в первобытном кромешном мраке, включаем единственные для нас на ближайшие полтора часа источники света – индивидуальные фонарики. И восхищенно топчемся по белому песочку пещерного «пола», любуясь столь причудливыми сталактитами и сталагмитами – лоскутными, слоистыми, сосульчатыми, метельчатыми, пузырчатыми, грибообразными. В зависимости от угла подсветки они умудряются менять цвет и форму, выглядя то красиво, то страшновато.
Вскоре понимаем, что перед нами – целая цепь соединенных между собой узкими и царапающимися проходами пещерных залов. По одним из них можно ходить, по другим – только плавать. Пытаемся с помощью рук и мимики задать вопрос: обитает ли кто-нибудь здесь, куда никогда не проникают лучи солнца? Вместо ответа получаем от инструктора кривоватую улыбочку. Кто-то из группы, поскользнувшись, роняет свой фонарик в пещерное «озеро». И тот маняще светит нам со дна сквозь фантастически прозрачную воду, пресную и ледяную, в отличие от недавней тепленькой морской. Пытаемся донырнуть и достать. Увы, слишком глубоко. Бросаем.
Перелезаем из зала в зал, с трудом протискиваясь в коридорчики, кое-где съезжая с горок на попах и понимая теперь, почему уже не во всех местах герметичны наши гидрокостюмы. У кого-то начинает сочиться кровью коленка, у кого-то – локоть. Самые крупные экземпляры из нашей группы то и дело застревают в проходах. Их тянут на себя впередиползущие и дружески пинают подпирающие сзади. Но в одном из коридорчиков наша змейка основательно застопоривается. Выясняется, что из него надо нырять в следующий пещерный водоем с высоты в несколько метров. И это действительно страшно. Однако пару-тройку верещащих и упирающихся согруппников женского пола сами же сталкиваем в воду, не дожидаясь знаков от инструкторов. Ведь все уже понимают, что обратного пути нет: из-за особенностей перепада высот продвигаться можно только вперед. Во всяком случае – без альпинистского снаряжения.
фото:Ирина ВЕРХОВНАЯ
Интернациональная группа к концу заплыва сплоченна, все понимают друг друга без слов
Невольно в голову лезут всякие трусливые мыслишки: и что это мы там такое на испанском подписали? Может, что в случае чего фирма ответственности за нашу «целостность и сохранность» не несет? Но все эти мысли рассеиваются, когда мы, как герои лихого приключенческого фильма, оказываемся в последнем из пещерных залов перед особо выдающимися образцами, сотворенными матушкой-природой. Один из инструкторов старается, видимо, донести до нас информацию о том, что этим гигантским сталагмитам не менее 5 млн лет. Делает он это, подняв растопыренную пятерню, а другой рукой поочередно изображая шесть нулей с помощью знака ОК. Если же он и имел в виду что-нибудь другое, этого мы уже никогда не узнаем.
Взрыв позитивных эмоций от потрясающих сталактитов и сталагмитов последнего из залов пришелся весьма кстати. Ведь теперь нам предстоит, набрав побольше воздуха в грудь, нырять по одному в узкий и длинный тоннель, чтобы выплыть в море. Тут уж застревать никак нельзя. Оказавшись в теплом море под ласковым солнцем, продышавшись и увидев нашу покачивающуюся на волнах лодку, некоторые просто орут. От восторга, что испытание позади и что все живы.
А когда уже на базе стягивающей гидрокостюмы группе предлагают прокатиться на частный винзаводик, безоговорочно соглашаются даже непьющие. Стресс надо было снимать всем. Так что дегустация местных вин прошла на ура.
В общем, благодаря сверхнормативному пункту культурно-развлекательной программы наш и без того в целом замечательный отпуск на Майорке приобрел на редкость яркие краски. Такое уж точно не забудется!
>>КСТАТИ
Уже дома, в Питере, мы вычитали, что на Майорке не менее 4 тысяч пещер, половина из которых – морские. И что именно на этом острове находятся самые большие морские пещеры в Европе. Почва в них содержит высокую концентрацию извести, что в сочетании с морскими эрозиями и создало условия для образования столь грандиозных сталактитов и сталагмитов. Ну и о миллионах лет почитали, и о прочем. Однако вся эта увлекательная информация по-настоящему западает в душу только тем, кто видел или собирается увидеть описываемое собственными глазами.
фото:Ирина ВЕРХОВНАЯ
Когда уже на базе группе предлагают прокатиться на частный винзаводик, безоговорочно соглашаются даже непьющие